Перевод: с английского на нидерландский

с нидерландского на английский

(zal) mij een zorg (zijn)

См. также в других словарях:

  • Subjunctive in Dutch — The subjunctive mood in Dutch is a verb mood typically used in dependent clauses to express a wish, command, emotion, possibility, uncertainty, doubt, judgment, opinion, necessity, or action that has not yet occurred. It is also referred to as… …   Wikipedia

  • Hey Nana — was the Belgian entry in the Eurovision Song Contest 1979, performed in Dutch by Micha Marah.EurovisionThe song was performed twelfth on the night (following France s Anne Marie David with Je Suis L Enfant Soleil and preceding Luxembourg s Jeane… …   Wikipedia

  • Bett — 1. Auf dem Bett der Ehre haben viel tausend Platz, ohne einander beschwerlich zu fallen. – Eiselein, 72. 2. Auf guten Betten liegt man hart. – Erklärung, 18; Lehmann, II, 31, 50; Henisch, 342. Wenn man vor Sorge, Kummer oder Schmerz nicht… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»